| 1. | Europe cannot turn a deaf ear to them. l'europe ne peut faire la sourde oreille à ces appels. |
| 2. | You turn a deaf ear to all our arguments: this is absolutely incomprehensible. vous restez sourde à tous les arguments , c'est absolument incompréhensible. |
| 3. | That should ring serious alarm bells , but we are turning a deaf ear. ceci devrait nous alarmer sérieusement , mais nous ne voulons pas l’entendre. |
| 4. | The committee on economic and monetary affairs and industrial policy has turned a deaf ear. À la commission économique , on a fait la sourde oreille. |
| 5. | To turn a deaf ear to them would be doing the european union a disservice. rester sourds à cette revendication ne serait pas rendre service à l'union européenne. |
| 6. | It is my understanding that in the commission the governments are turning a deaf ear to this proposal. j'ai entendu qu'au sein de la commission , les gouvernements font la sourde oreille à cette proposition. |
| 7. | To requests for such co-funding , then , i ask the house not to turn a deaf ear. je demande donc à l’assemblée de ne pas faire la sourde oreille à ces demandes de cofinancement. |
| 8. | Without a national viewpoint committed to protecting the environment , politicians will turn a deaf ear to environmental demands. sans l'engagement des citoyens , les politiciens ne feraient rien en faveur de la protection de l'environnement. |
| 9. | The finnish presidency only listened to minimalist governments and , unfortunately , turned a deaf ear to this parliament. la présidence finlandaise n'écoutait que les gouvernements minimalistes et se montrait malheureusement sourde face à ce parlement. |
| 10. | The finnish presidency only listened to minimalist governments and , unfortunately , turned a deaf ear to this parliament. la présidence finlandaise n'écoutait que les gouvernements minimalistes et se montrait malheureusement sourde face à ce parlement. |